目前分類:[嗜譯作品] (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Writing Prompt簡單來說,就是「寫作題目」。

但「寫作題目」聽起來很無聊,聽起來就像補習班的作業。

實際上「Writing prompt」給人的印象是很有趣、很五花八門的,在美國相當流行。從給文字工作者挑戰技巧的prompt,到針對業餘愛好寫作者、或是一般大眾較趣味性的prompt都有。

通常,會是一個問題、或一個情境,引發你思考或想像。有些人,專門喜歡丟出這種引子,然後文青小妮子、職業婦女、專業攝影師、生物學博士等各式各樣、因為各種原因想要動動筆的人,就會來嘗試一下。無意間,時常變成一種community,例如這個Tumblr

出題者的品牌或個性,就代表了不同的趣味和想像世界。Prompt可以簡單到「為什麼你要寫東西?你到底想講什麼?」這種制式問題,或是像上面Tumblr出過的「秋天到了。你是一片葉子。寫吧。」Chronicle Books出版的,總有種日常創意俯拾即是的親切感。來自McSweeney's的,一定辛辣難解,不知道是在嘲笑讀者還是與讀者同樂。

Writing Prompt,中文到底該如何稱之呢?

功用是「寫寫看」「想像看看」

形式是「引子」「題目」

感覺是「有趣無妨」

我想叫它「想像力題目」

但是要達意,我現在只想得出無趣的「寫作題」

接下來讓我試譯McSweeney's出版DAN WIENCEK十三道令人詫異的寫作題

~THIRTEEN WRITING PROMPTS.BY DAN WIENCEK試譯~

1.
Write a scene showing a man and a woman arguing over the man’s friendship with a former girlfriend. Do not mention the girlfriend, the man, the woman, or the argument.

請寫一對男女吵架的景。他們在吵男方跟一個前女友的友誼關係。前女友、男方、女方、及爭吵本身都不可入文。

2.
Write a short scene set at a lake, with trees and shit. Throw some birds in there, too.

請寫一個湖畔的景,有樹啊那些有的沒的鳥,喔對還有鳥。


3.
Choose your favorite historical figure and imagine if he/she had been led to greatness by the promptings of an invisible imp living behind his or her right ear. Write a story from the point of view of this creature. Where did it come from? What are its goals? Use research to make your story as accurate as possible.

想像你最喜歡的歷史人物,是因為受耳朵中住的小魔精操弄,所以才成就了偉大。請從小魔精的觀點,寫一個故事。他從哪裡來?他的目的是什麼?請盡量精確,做一些研究調查。(譯註:imp一般指源自德國民間故事的魔精)


4.
Write a story that ends with the following sentence: Debra brushed the sand from her blouse, took a last, wistful look at the now putrefying horse, and stepped into the hot-air balloon.

請寫一個故事,最後一句如下:「黛布拉拍掉襯衫上的沙,極其渴望地看了已在腐化的馬最後一眼,然後走進了熱氣球。」

 

5.
A wasp called the tarantula hawk reproduces by paralyzing tarantulas and laying its eggs into their bodies. When the larvae hatch, they devour the still living spider from the inside out. Isn’t that fucked up? Write a short story about how fucked up that is.

有一種叫做沙漠蛛蜂的胡蜂,繁衍方式是把狼蛛毒昏,然後在牠體內產卵。幼蟲孵出的時候,會從狼蛛體內把牠生吞活剝地吃掉。這牠媽的變態吧?請寫一個關於這有多變態的短篇故事。

6.
Imagine if your favorite character from 19th-century fiction had been born without thumbs. Then write a short story about them winning the lottery.

請想像你最喜歡的十九世紀小說主角,出生時就沒大拇指。請寫一個關於這位主角贏了樂透的短篇故事。

7.
Write a story that begins with a man throwing handfuls of $100 bills from a speeding car, and ends with a young girl urinating into a tin bucket.

請寫一個故事,開頭是一個男人在行駛中的車子裡丟出一把又一把的百元美鈔,結尾是一個少女尿尿在錫桶子裡。

8.
A husband and wife are meeting in a restaurant to finalize the terms of their impending divorce. Write the scene from the point of view of a busboy snorting cocaine in the restroom.

一對夫婦在餐廳裡處理離婚協議的最後內容。餐廳的跑腿小弟正在廁所吸古柯鹼,請從他的觀點寫這個景。

9.
Think of the most important secret your best friend has ever entrusted you with. Write a story in which you reveal it to everyone. Write it again from the point of view of your friend. Does she want to kill you? How does she imagine doing it? Would she use a gun, or something crueler and more savage, like a baseball bat with nails in it?

想想你最好的朋友跟你講過最不得了的秘密。請從你朋友的觀點,寫一個你向全世界洩了密的故事。她想殺掉你嗎?她怎麼想的?她想用槍,還是用更殘忍更野蠻的方式(例如插滿釘子的棒球棒)?

10.
Popular music is often a good source of writing inspiration. Rewrite Bob Dylan’s “Visions of Johanna” as a play.

流行音樂富含許多寫作靈感。請把巴布·狄倫的「Visions of Johanna」改寫成戲劇。

11.
Write a short scene in which one character reduces another to uncontrollable sobs without touching him or speaking.

請寫一個這樣的景:一個角色不講話也不碰觸人,就把另一個角色逼到狂哭不止。

12.
Your main character finds a box of scorched human hair. Whose is it? How did it get there?

你的主角找到一盒燒焦的人髮。那是誰的頭髮?怎麼會出現在這裡?

13.
A man has a terrifying dream in which he is being sawn in half. He wakes to find himself in the Indian Ocean, naked and clinging to a door; a hotel keycard is clenched in his teeth. Write what happens next.

一位男人夢到自己被鋸成兩半的惡夢。他醒來發現自己全身赤裸的緊抓一個門,牙齒咬著旅館房間門卡,正在印度洋上。請寫接下來發生的事情。

 

邊緣空間 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文 SEVEN BAR JOKES INVOLVING GRAMMAR AND PUNCTUATION譯自McSweeney's Internet Tendency

很多人可能看過文法錯誤的散文書「Eat, Shoots and Leaves.」利用英文文法錯誤構成的笑話,要翻成中文相當有挑戰性。何況今天每個笑話的主詞,也都是文法界人物,需要雙重體會,還是先來一杯吧。以下試譯~

1. 一個逗點謬誤走進酒吧喝了杯酒就走了。

A comma splice walks into a bar, it has a drink and then leaves.

模糊地帶的轉換:用一句話講完該用兩句話講的事。

2. 懸盪修飾語走進酒吧。喝了杯酒,酒保請他離開。

A dangling modifier walks into a bar. After finishing a drink, the bartender asks it to leave.

模糊地帶的轉換:在英文中,這樣寫法的問題,在於讓讀者不解喝酒的是酒保,還是懸盪修飾語。有趣的是,中文語言本身沒有這個問題。但是中文因近代學習了西式語句(西化中文),所以這種語句也常常出現,同樣是錯誤的文法。但是,錯誤是因為中文沒有這種表達方法,而不是因為不符合英文文法。所以翻譯的結果,文法錯誤與原文不同,但同樣在表達一種文法錯誤。

3. 問號走進酒吧?

A question mark walks into a bar?

模糊地帶的轉換:不用轉換,問號就問了

4. 兩個引號「走進」酒吧

Two quotation marks “walk into” a bar.

模糊地帶的轉換:不太確定,且引號加在「walk into」不知是否有獨特用意。

 

5. 動名詞和不定詞走進酒吧,喝著敬酒。

A gerund and an infinitive walk into a bar, drinking to drink.

模糊地帶的轉換:drinking to drink純粹是動名詞(drinking)和不定詞(to drink)連在一起講,但也構成了「敬喝酒」的意思。但是「敬喝酒」就沒了動名詞與不定詞的意象。drinking作為動名詞可以譯為喝著或喝酒這件事。To drink作為不定詞可解釋為喝酒這件事。中文同樣語義模糊。

6. 酒吧被被動態走進了。

The bar was walked into by the passive voice.

模糊地帶的轉換:相當直覺!

7. 三個不及物動詞走進酒吧。他們坐。他們喝。他們離開。

Three intransitive verbs walk into a bar. They sit. They drink. They leave.

模糊地帶的轉換:Sit和leave是不及物動詞,drink則不一定。在英文中有使用不及物動詞的加重語氣效果,但在中文反而不太自然,像切斷句子的語氣。

 

邊緣空間 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~譯自The Runes of Elfland by Ari Berk & Brian Froud ~

 

從前從前,綠色濃霧在樹籬另一頭升起的時候,有位女孩兒穿越了自家的花園,穿越了大門,直直往森林去了。她是個善走的女孩,步伐穩健,與她的雙腿分享行動的喜悅。她跑呀跳呀的,沒多久就在森林深處迷路了。尋不著歸途的女孩想了又想、想了又想,告訴自己:「既來之,則安之,路怎麼辦我就怎麼辦 。」

於是她繼續走呀走,樹影漸深,樹叢漸密,也止不住輕快的腳步。她向鳥兒吹哨,但鷦鷯沈默以對。她向狼兒呼嚎,但狼群不給她回家。她向河流唱歌,但河流不斷離她而去。所以女孩自個前行,經過古老的橡樹白蠟,走過無數的白日黑夜,穿越起伏的谷地及山丘。終在一個盛午,她來到一片白樺樹林。一位老太太坐在湧泉旁的樹樁上,膚若白樺。

長幼有序,老婦開了口。「歡迎你,女兒。」她的嗓音如枯葉。「給乾燥的喉嚨一點涼飲,再好不過了。」湧泉旁的一塊石頭上,繫著鍊子,鍊子繫著一只銀碟子。女孩甫身湧泉,汲了水將碟子遞給老婦人。那是一位和藹的老太太,當她起身,樹木也跟著傾身,好庇蔭她古老的身軀頭顱。 

01_Froud_Brian_Beginnings  

邊緣空間 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()